vayaM pArasIkaM; We the pArasI-s

by Sarvesh K Tiwari

सुर्यँ ध्यायंति ये वै हुतवहमनिलं भुमिमाकाशमाद्यं
तोयो सम्पंचतत्वं त्रिभुवनसदनं न्यासमंत्रैस्त्रिसन्ध्यं
श्री होरमिज्दं बहुगुणगरिमाणं तमेवम् कृपालुं
गौराः धीराः सुवीरा बहुबलनिलयास्ते वयं पारसीकं 1

[Those who meditate on the Sun, and make offerings to the Fire, Wind, Earth, Space and Water,
that is, to the five elements of the three-Worlds, through the nyAsa sandhyA-s thrice a day;
Who adore the merciful shrI ahuramAzdAh, the Lord of the Gods, of many virtues;
Those, (O rAjan,) we are, the pArasIka-s, bold, valiant, strong, and fair]

प्रायश्चित्तम् पवित्रं पशुमपि सहसा हंति चेत्पंचगव्यम्
गोमूत्रं स्नानपूर्वं घनतरदिवसैः शुद्धिरेवं मनोज्ञा
नित्यंनित्यं गुरुणां सुवचनकरणं कल्मषक्षालनार्थं
येषामाचार एवं प्रतिदिनमुदितास्ते वयं पारसीकं 15

[Those, who if happen to even accidentally hurt a creature, undertake penances and adulations with pa~ncha-gavya-s , i.e. the five products of the cow;
Apply gomUtra before bathing for many days to get purified
from the sin; who always strive to keep the wonderful traditions of our masters and ancestors;
Such are whose conducts and who rejoice in following such our ways (O rAjan), are we the pArasIka-s]

Between the above two shloka-s written in shragdharA metre are thirteen more, that constitute the appeal written by a jaruthastrian scholar addressing the rANA of kAThiyAvADa. Not willing to sacrifice their sacred religion at any cost, but unable any more to bear the persecutions and humiliation at the hands of the fanatical desert marauders and their own converted coethnics, the surviving pArasIka-s had painfully decided to finally flee from their motherland and seek refuge in their sisterly Hindu Nation.

Having rapidly loaded their ships with their women and children and the bare necessities of voyage that could be found, they sailed through the eastern winds for over a week before laying anchors at the port of diu. The high priest sent a representation to the rANA with these 15 stanza-s, which speak about pArasIka religion and customs and highlight the hoary concordance of pArasIka and hindU religions and shared legacy of yore, written in an interesting saMskR^ita which harmoniously uses pehalavI words such as ‘dIna’ for religion!

As is well known, the rANA welcomed them to his domain, and his reply sent through his own chief priest became the sixteenth stanza of this composition which is reverently remembered and used by the pArasIka-s to this day.

श्री होरमिज़्दमुखम् सकलविजयकृत्पुत्रपौत्रादिवृध्यै
दाता श्री आतशोयं स भवतु भवतां पाप नाशाय नित्यं
श्री सूर्यः स्वानुकूलो बहुतरफलदा न्यासजाप्याय पंच
हे सर्वे पारसीका असुरविजयिनो यांतु मान्यं च नित्यं

[O pArasIka-s, May shrI ahuramAzdah grant you victory always, and may your children and grandchildren multiply;
Let your Sacred Fire be destroyer of the sins, and burn forever;
Verily, Let Lord Sun and the Five Elements, the givers of boons, always receive your nyAsa offerings and jApa-s;
And (fear not), O All you pArasIka-s, you shall be victorious over (these) demons and (re)gain the honour of yours]

Little did the rANA know! But, where will the Hindus go and to whom will they send their appeals?

Advertisements

6 Comments to “vayaM pArasIkaM; We the pArasI-s”

  1. Namaste, excellent post!
    Any idea where the entire composition can be looked at?

  2. It is found in every pArasI household, and widely circulated in gujarAtI translation. In near future, I shall prost a more elaborate discussion and whole text with translation. Thanks.

  3. Hi there,
    There is mention of shrI ahuramAzdAh. Which sound very much as Ahura Mazda. considered as the supreme load by Parsies.

    The ideology mentioned in the shlokes are also in line with the Avasta. Which is like Gita of Parsies.

    Zubin

  4. Going back to the source is always a great idea. Like what you have done here.

    Like Sharan says, it is a good idea to also have weblink, which can be used by readers (if interested) to go further. With books.google.com and archive.org + many more sites, nearly all ancient publications are in digital form – and a weblink away.

    Consider if you can find a weblink for this stuff.

  5. Little did the rANA know! But, where will the Hindus go and to whom will they send their appeals?

    I am a more than a little surprised by this ending!

    Why do you think that ‘Hindus’ will not be able to defend themselves? Why are so sure in your belief that ‘Hindus’ will be defeated? Your view of India and ‘Hindus’ is certainly very contemptous of ‘Hindus’.

    To make them into whining beggars who will be reduced to appealing for international refugee status.

  6. “To make them into whining beggars who will be reduced to appealing for international refugee status.”

    That’s what Hindus in what used to be Pakistan, Bangladesh, and Kashmir became.

    So history is witness to it happening several times in the past (as recently as 1989 in Kashmir, many of them are still in refugee camps if you care to visit) which you seem to want to forget.

    That’s what the rest will become if the evils of Islam, Christianity, and Communism are continue to run amok unchecked.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: